久久综合丝袜日本网手机版,日韩欧美中文字幕在线三区,亚洲精品国产品国语在线,极品在线观看视频婷婷

      <small id="aebxz"><menu id="aebxz"></menu></small>
    1. 《有感》唐詩(shī)原文及注釋

      時(shí)間:2022-06-30 22:09:25 讀后感 我要投稿
      • 相關(guān)推薦

      《有感》唐詩(shī)原文及注釋

        【作品介紹】

      《有感》唐詩(shī)原文及注釋

        《有感》的作者是李商隱,被選入《全唐詩(shī)》的第539卷第207首。

        【原文】

        有感

        作者:唐·李商隱

        中路因循我所長(zhǎng),古來(lái)才命兩相妨。

        勸君莫強(qiáng)安蛇足,一盞芳醪不得嘗。

        【注釋】

       、偎斡瘛毒呸q》:“然中路而迷惑兮!币蜓:悠游閑散。為“爭(zhēng)名”、“趨競(jìng)”的反面。

       、凇稇(zhàn)國(guó)策·齊策》:“(楚)有祠者,賜其舍人一卮酒。舍人相謂曰:‘?dāng)?shù)人飲之不足,一人飲之有馀。請(qǐng)畫(huà)地為蛇,先成者飲酒!蝗松呦瘸,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫(huà)蛇曰:‘吾能為之足!闯桑蝗酥叱桑瑠Z其卮曰:‘蛇固無(wú)足,子安能為之足?’遂飲其酒,為蛇足者終亡其酒。”

        【作者介紹】

        李商隱(約812年或813年~約858年),漢族,字義山,號(hào)玉溪生,又號(hào)樊南生、樊南子,晚唐著名詩(shī)人。他祖籍懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng)市),祖輩遷至滎陽(yáng)(今河南鄭州)。擅長(zhǎng)駢文寫(xiě)作,詩(shī)作文學(xué)價(jià)值也很高,他和杜牧合稱“小李杜”,與溫庭筠合稱為“溫李”,因詩(shī)文與同時(shí)期的段成式、溫庭筠風(fēng)格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并稱為“三十六體”。其詩(shī)構(gòu)思新奇,風(fēng)格濃麗,尤其是一些愛(ài)情詩(shī)寫(xiě)得纏綿悱惻,為人傳誦。但過(guò)于隱晦迷離,難于索解,至有“詩(shī)家總愛(ài)西昆好,獨(dú)恨無(wú)人作鄭箋”之說(shuō)。因處于牛李黨爭(zhēng)的夾縫之中,一生很不得志。死后葬于家鄉(xiāng)沁陽(yáng)(今沁陽(yáng)與博愛(ài)縣交界之處)。

        據(jù)《新唐書(shū)》有《樊南甲集》二十卷,《樊南乙集》二十卷,《玉溪生詩(shī)》三卷,《賦》一卷,《文》一卷,部分作品已佚。

      【《有感》唐詩(shī)原文及注釋】相關(guān)文章:

      有感原文、翻譯注釋及賞析04-26

      唐詩(shī)談愛(ài)李白原文07-02

      有感原文、翻譯注釋及賞析7篇04-26

      有感原文、翻譯注釋及賞析(7篇)04-26

      有感原文、翻譯注釋及賞析8篇04-26

      有感原文、翻譯注釋及賞析(8篇)04-26

      中秋原文、翻譯、注釋及賞析10-09

      有感原文、翻譯注釋及賞析(匯編7篇)04-26

      有感原文、翻譯注釋及賞析(通用8篇)04-26

      有感原文、翻譯注釋及賞析(匯編8篇)04-26